Я сказала лишь то, что сказала
Я, наверное, всегда буду путать слова, в которых есть такое сложное, как -ough, -ought: и как их читать, и как они переводятся, черт возьми. Типа brought, through, ну и далее по списку.
Полная неразбериха с by и of, хотя знаю, что каждый из предлогов означает... в теории.
Опять же проклятое слово through, а также during и while. Меня выносит то, что все они обозначают промежуток времени. Сюда же можно и still присобачить, но с ним с недавних пор не так уж сложно.
Поняла, что не могу бегло произносить предлоги и артикли/притяжательные прилагательные, идущие подряд. Язык спотыкается, приходится все тщательно выговаривать.
Все это, в общем, личные бзики: учу, а через некоторое время опять все по-новой. Вот если б вздумала ЕГЭ когда-нибудь сдавать, век не осилила.
Гадство!

@темы: А просто так

Комментарии
28.06.2011 в 21:30

Да зачем мне в руках синица, если там шрамами память о журавле?
А почему ты только сейчас английский учишь? У вас в школах не преподают? :nea:
28.06.2011 в 21:37

Я сказала лишь то, что сказала
Школа, да уж... Мне, видимо, не повезло - попалась школа с отвратительным преподаванием иностранного. Все мои скудные познания об английском - это те самые школьные уроки и самообразование. Им я сейчас занимаюсь, ибо в институте приперли, да и надо все равно.
28.06.2011 в 21:48

Да зачем мне в руках синица, если там шрамами память о журавле?
Умница, умница, английский, как ни крути, необходим :bubu:
28.06.2011 в 21:59

Я сказала лишь то, что сказала
Спасибо)
Верю, что рано или поздно я устраню и эти непонятки с языком.
05.07.2011 в 12:36

Совет, который помог дико в свое время - англоязычные чаты с не очень большим количеством благожелательно настроенного народа, которые не прочь помочь с языком. Обычно маленькие чаты доброжелательны, поэтому практика будет неплохая. Разумеется, искать надо чаты носителей языка - тех же америкосов или британцев. Австралийцев в крайнем случае, и ни в коем случае индийцев :) А то, блин, научат...

Пара-тройка скайп-собеседников из тех же "звездно-полосатых" или "порванных" :D буквально за месяц-два регулярного общения выведут язык на неплохой уровень, главное, чтобы тоже не возражали помогать с языком.

Второй совет, которым я тоже пользовалась - просмотр фильмов, сериалов и т.д. на том же английском. Помогло в свое время тоже неслабо.

Один раз даже был казус, включила у свекра (несостоявшегося, правда) телевизор, ну и села смотреть. Он пришел, переключил. Я взвыла. Он глазами захлопал - "Зачем тебе, это ж австралийская программа, там ж непорусски!" :-D А я и не поняла даж, на каком языке...